热烈祝贺博伽梵往世书、博伽梵歌原意中文版发布

时间:2014年01月09日信息来源:中国社会科学出版社 点击: 【字体:

热烈祝贺博伽梵往世书、博伽梵歌原意中文版发布

2014年1月7日,中国社会科学出版社与印度驻华大使馆合作举办《博伽梵往世书》(12卷)及《博伽梵歌(原意)》两部印度古代文化经典中文版新书发布会,这是我社继出版印度古代史诗《摩诃婆罗多》之后,又推出的两部印度古代典籍。

    印度驻华公使巴拉·巴斯卡、中国社会科学院国际合作局局长王镭、中国社会科学出版社社长兼总编辑赵剑英出席了新书发布会并发表讲话。巴拉·巴斯卡公使和王镭局长为新书揭幕。中国社会科学出版社副总编辑曹宏举主持会议。会议期间还举行了简短的赠书仪式

热烈祝贺博伽梵往世书、博伽梵歌原意中文版发布

印度驻华公使巴拉·巴斯卡先生在发布会上作了热情洋溢的讲话。他表示自己从小就一直不断阅读《摩诃婆罗多》和《博伽梵往世书》,认为这两部书不是专门的宗教书,而是伟大的哲学书。这些哲学奥义是适用于全世界、全人类的,他相信它们对于中国目前在发展中遇到的问题也会有所帮助。最后,他就这两本书的出版以及社科出版社对中印文化交流作出的贡献表示了感谢。

热烈祝贺博伽梵往世书、博伽梵歌原意中文版发布

中国社会科学院国际合作局局长王镭对这两部书的翻译者和出版者表示热烈祝贺,为社科出版社在出版印度古代文化经典领域取得的成绩感到高兴。他谈道,中印两国都是文明古国,文化交流源远流长,这两本译著的出版将进一步加强两国学术界的交往与合作,推动两国文化的发展。

热烈祝贺博伽梵往世书、博伽梵歌原意中文版发布

中国社会科学出版社社长兼总编辑赵剑英表示社科出版社一向重视印度古代文化传播研究的出版,目前已出版50多种相关书籍。早在1979年我社就出版了黄心川先生的《印度近代哲学家辨喜研究》,后又有季羡林先生写的《印度古代语言论集》、《中印文化交流史》等,黄宝生先生主持翻译的《摩诃婆罗多》,后者还为社科出版社赢得了首届出版政府奖,这些成绩表明社科出版社在中印文化交流方面是高度关注和做了大量工作的。此外,赵社长高兴地宣布社科出版社在刚刚揭晓的第三届中国出版政府奖中赢得了三项图书政府奖和一项提名奖的好成绩,与科学出版集团和中华书局并列全国第一。

《博伽梵往世书》和《博伽梵歌(原意)》两部经典,是由华裔嘉娜娃女士从印度梵文大师圣帕布帕德译著的英文版著作翻译成中文简体字版的。《博伽梵往世书》(又名《圣典博伽瓦谭》)成书约在公元前几十年到公元10世纪之间,是印度古代文化典籍之一,它与《罗摩衍那》、《摩诃婆罗多》并称为印度古代三大史诗。《博伽梵歌》是一部最古老的瑜伽典籍,被称为“绝对智慧者的不朽甘露” ,是伴随圣雄甘地一生的书。此次推出的《博伽梵歌(原意)》是嘉娜娃女士根据帕布帕德英译本译出的版本,其中包含着印度现代学者帕布帕德对这部古老经典的解读,同样具有重要的版本价值和学术价值。

出席发布会的还有两本书的译者嘉娜娃女士和她的丈夫艾卡先生以及中国社会科学院、北京大学等高校的专家学者,大家都对这两部书的出版给予了高度评价。

 

-----------------------

@中国社会科学出版社

【传播学术经典  关注大众阅读】

  http://www.csspw.com.cn

 
(作者:微信公众号 编辑:admin)
延伸阅读:
网友评论
 以下是对 [热烈祝贺博伽梵往世书、博伽梵歌原意中文版发布] 的评论,总共:0条评论